先週の事を書く前に、アントニオがモーターマーベンズに書いたフォーミュラDラスベガスの記事を紹介♪
Antonio takes really nice photos & writes great and fun articles. He wrote about Taka as,
アントニオは昔から良い写真いっぱい取ってきたし、面白い記事も書いてたんだけど、今回はたかさんについてこんな事を書いてくれました。
"This AE86 is such an inspiring car, piloted by an inspiring driver. Taka Aono broke his leg last month. Literally, his bone was pretty much chopped in half when he crashed at Formula D Seattle.
「このハチロクとそのドライバーはすごいと思う。。。たかさんは先月フォーミュラDシアトルのイベントでクラッシュして足を。。。文字通り・・・まさに真っ二つ状態。。。の骨折をしたんだけけど。。。」
たかさんは今までフォーミュラDのイベントをミスった事が今までにないんだけど、そのくらい本気で闘志を燃やしてて、大事件(足骨折みたいな)があっても関係なく、車が板金屋で切った貼ったされてるあいだ、自分の足にもメタルを切った貼ったされても、ベガスのイベントにも出場。普通ありえんくない??まぢで、すげーと思う」(みたいなニュアンス?)
(partially Omitted) (中略)
"Honestly, I don’t know how he did it… but Taka turned a disability into drift-ability..."
「正直言うと、どーやったか知らないけど、たかさんは障害を(ドリフト)才能に変えた・・・」(みたいなニュアンス?)
Thank you very much for the great comment, Antonio!!
アントニオ、ナイスなコメントをありがとーーーー♪
On the other hand, this was a BAD/SAD one...Our good friend, Alex P's helmet was stolen during the event.
それとは反対に(怒)/(悲)なお話・・・私たちの友達のアレックスPのヘルメットがイベント中に盗まれたんだけど・・・。
Antonio wrote on that article as, "Hey thieves, are you really going to wear that helmet? That’s pretty gross, man. Wearing someone else’s helmet is like wearing someone else’s underwear or something… unless you actually like the idea of having someone else’s sweat pressed all up on your face."
アントニオは「どろぼぅども、盗んだヘルメットまさか被る気でいるんだろうか??汚ったねーーー。。。誰かが被ってたヘルメットを被るなんて誰かの下着をはくようなモンだろう。。。よっぽど変態で誰かの汗でぐちょぐちょになったのが好きって言うならともかく・・・。」
Totally agreed!!
ごもっとも!!!
Motor Mavens is fun to read!
モーター・マーベンズ、それにしても面白い!
Anywayz....
まぁ、それで・・・。
So...on Sat., Taka & me were invited to the LA Talk Radio Station.
で。。。先週の土曜日、たかさんと私はLA Talk Radio と言うライブのラジオショーにお呼ばれされました。
Of course, I was gonna take some pix during the show, but unfortunately there was a sticker said "NO CAMERA!"
もちろん、ショーの真っ最中の写真を取る予定だったんだけど・・・残念ながら「写真取っちゃダメ」サインが貼られてました。
Originally, we suppose to go on July 17th, 1 week after Formula D @ Seattle event. As you know, Taka broke his leg...and we couldn't make it that day. We were/are very sorry for last mins. cancellation.
元々ホントは7月17日に行く予定だったんだけどご存知のとおり。。。たかさんてばその1週間前にフォーミュラDのシアトルイベントで足骨折で行けなくなっちゃったのでドタキャンしてしまいました。ご迷惑おかけして本当にすみませんでした。
Anyway, Hard Knocks is the name of show...and Brian was one of our students for Drift 101/102.
まぁ、ハード・ノックスって言うのがショーの名前で、因みにその中の一人ブライアン君はちょっと前にドリフトのクラスを取ってくれてました。
Show Date | Show Summary & Guests | Listen |
Saturday, September 18, 2010 | Taka Aono and Yoshi drifted in to the studio to talk about the fast growing Technical sport of Formula D Drifting..Taka talked about the Flying 86 car he drives in competition and How dangerous The sport can be , which led to a recent broken Leg. Join us for laughs, giggles and Formula D Drifting.. |
If you have time to listen, please Click here
お時間あったら聞いてみてください。 ぽちっと↑
Pic. after the show...Avery family has very good-looking genes!!!
(Left: Rick, Second Left: Mike, Second Right: Brian, Right: Taka)
ショーの後写真を取ったんだけど、イケメンファミリーだよねぇ・・・。
(左:リック、左から2番目:マイク、右から2番目:ブライアン、右:たかさん)
We got souvenirs --- hat (cap?) & T-shirt.
お土産も貰っちゃいました。帽子とTシャツ♪
Time flew so quick...and we had a great time there. Thank you for inviting us!
時間なんてあっという間に経ってしまい・・・結構楽しかった。ありがと~~~♪
On Sun., we went to Hiro's Auto Repair @ Costa Mesa to do the alignment for Taka's AE86.
日曜日はコスタメサにあるヒロズ・オート・リペアーにたかさんのハチロクのアライメントしてもらいに行きました。
Taka and Ken (Scion/RS-R)'s cars...
たかさんとケンちゃん(サイオン・RS-R)の車
Owner, Koji, is setting the alignment machine.
社長のコウジさん。アライメントの機械設置中。
While Koji was doing the alignment for Taka's car, John from RS-R was working on Ken (Scion/RS-R)'s Car. John was telling me not to post the pic, but o well.
コウジさんがたかさんの車のアライメントをやってる間RS-Rの社長ヤタロウさんがケンちゃん(サイオン/RS-R)の車の作業してました。ヤタロウさん、取った写真なんてブログに載せるなーって言ってたけど、もー遅い。
After the alignment...looking at the numbers. Taka had locked-up the steering issues @ Las Vegas & Sonoma, but this should solve the problem.
アライメントが終わった後、ビフォー&アフター比べ中。たかさん、ラスベガスとソノマでかたっぽだけフルカウンターしたら戻ってこない病があったんだけど、これで解決できると良いね♪
Yoshie
No comments:
Post a Comment