Monday, September 27, 2010

Top Drift Battle Rd. 4 (w/ Japanese Translation)

So...Taka & me went to Willow Springs on last Sun. to see Top Drift Battle Rd. 4 held @ Balcony.
で。。。たかさんと私はこの前の日曜日にウィロー・スプリングスのバルコニーにトップドリフトバトル・ラウンド4のイベントを見に行ってきました。



It was HOT over there!
いやー暑かったぁ・・・。



Anywayz...
とにかく。。。





It is kinda difficult to see...but the window has some oily residue @ Taka's car...
ちょっと見難いんだけど、たかさんの車の窓ガラスにべっちょりとオイル跡が残されてた・・・。







This person w. nice butts...left the thingy!! I think he put sunblock on his back...who do you think he is??
このナイスなお尻をお持ちのこの人が犯人!多分日焼け止め塗ったままべよーんともたれ掛かったからなんだけど・・・誰だと思う??






Tadaaaa---. Sexy Alex P.!! He was there to support his friend. Last time @ Gymkhana event, Alex was naked...but wore T-shirt when I told him to take pix...but this time, I guess it was too hot to him to wear the shirt!!
じゃじゃーーん。セクシーアレックスPでした~~。彼は友達のサポートで来てました。この前のジムカーナのイベントでも裸だったんだけど、写真取るって言ったら、とっととTシャツ着てしまったんだけど、今回はあまりの暑さにシャツを着る元気もなかったようだ。




Back to the event...
イベントの話に戻るとしよう。。。





Drivers meeting...everyone hide in shade...
ドラミ。みんな日陰に集まってるし。。。





One of the judges...Who is that??
審査員の一人。てか、誰よ??





Judges...(Left Front: Taka, Left Back: Hiro, Right: Henry)
They didn't have shade to hide...sorry guys.
審査員たち。(左前:たかさん、左後:ひろくん、右:ヘンリー)
カワイそうに・・・彼ら日陰が全然なかった。





Our friend & great photographer, Larry Chen...someone was calling him "Chinese old fisherman."
お友達で写真家のラリー・チェン。こんな格好してるから、誰かが「中国人の漁夫」のよーだと言ってました。




Well...
まぁ・・・それはさておき。。。





Podium thingy...Henry was pouring water w/ ice to the Champion...
表彰式・・・ヘンリーがチャンプに氷水ぶっかけ中。




YES, Champion was totally soaked. I guess it was hot, so it should cool him down?!
ハイ、チャンプはべちょ濡れ。まぁ、暑かったんで、丁度良かったとか。。。?






This was Series Champion thingy...they are using champagne...Hmmm....
こちらはシリーズチャンプたち。こっちはシャンペンだったので・・・ぬぅ。。。


Congrats. GUYS! Results are up here!
みんな、おめでとーー♪結果はこちら↑




How come I didn't drive this year?? Cuz my car is not drivable for a whole year since my turbo was not rebuild-able. But I will be back @ Top Drift Battle next year (I hope).
てか、何で今年私は走ってなかったって??ターボが死亡中で車がガレージの肥やしになってたのデス。でも、来年はこのトップ・ドリフト・バトルのイベントに参加します(多分)。






BTW, I made Taka cap (just for me)...it didn't come out as nice as I thought...but o well.
ところで、たさかんロゴ付きの帽子を作ってみました(自分のだけね)。思ったほどイケてなかったんで残念。まぁ、しょーがない。




Yoshie

No comments: